30.7.2012

Savupiipun uusiokäyttöä


Muutama vuosi sitten uusittiin kesäpaikkamme katto ja samalla savupiippukin. Vanhoja tiiliskiviä ei ole heitetty pois, ne saavat odottaa siellä vintillä – tarvitaanhan niitä milloin mihinkin tarkoitukseen.



  Kuten nyt esimerkiksi tällaiseen. Näistä tehtiin kirjatukia!

Nuo pienemmän valokuvan avaimet ovat löytyneet kesäpaikastamme sieltä ja täältä, tiiliseinä löytyi kotikaupungistani, lehtikuva avaimineen netistä ja ideasta vinkkasi eräs ystäväni nähtyään hiukan taiteellisempia versioita täällä [linkki].



Tästä se alkoi. Tiiliskivet on haettu vintiltä kesämökin rappusille.


Sieltä ne on raahattu kotiin, rapsutettu tai hakattu liiat laastit pois, mietitty sopiva kuva päälle. Liimattu ja valmis!


Tässä on tulossa uusin kirjatuki. Olin joskus ottanut kuvan hylätystä? rautatiemakasiinista. Aikoinaan tuotiin Armi Kuusela Gilinsä kanssa junanvaunussa näytille tuohon radan varteen. Pikkutyttönä sitä käytiin tietenkin ihmettelemässä, mutta että rakennuksesta tulisi vielä "taidetta", onkin jo suurempi ihme:-)
Luultavasti vien kivet takaisin sinne, mistä ne otinkin, eli kesäpaikkaamme. Massiiviset kirjatuet sopivat paremmin sinne, vaikkapa ison ja painavan klaffipiirongin päälle.


18.7.2012

Mitä tänne kuuluu?

Eipä  sen kummempaa. Kesästä nautitaan edelleen ilman sen suurempia suunnitelmia. Nytkin olisin mieluummin ulkona auringossa, mutta tuntuu, että on laitettava  muutama kuva osoittamaan, että blogi on vielä hengissä.


Aivan liian harvoin teen tätä Kotimüsliä. Kun tässä välissä oli sateinen päivä, sopi müslin tekeminen "ohjelmaani" Valmistin sitä reseptin mukaan, joka löytyy täältä [linkki]. Aina pienin muutoksin. mutta aina yhtä hyvää.


Mustikat alkavat olla valmiita poimittavaksi.


Eikä ole pitkä matka käydä hakemassa kipollinen naposteltavaksi.


Mansikka-aika on parhaimmillaan. Synttäreillä meille tarjottiinkin herkullista mansikkakakkua. Nam.




Nyt taidan siirtyä puutarhakeinuun kirjan kanssa. Niin tein eilenkin ja kun otin tämän kuvan,


matki 6vee minua ja otti kuvan omasta kirjastaan siinä vierelläni:-)



11.7.2012

Voiko runon kääntää?

Robert Frost sanoo, että ei.  Niinpä en edes yritä etsiä suomenkielistä käännöstä runolle  Den första gång jag såg dig . Sellainen kyllä muistaakseni on olemassa, mutta alkuperäistä se tuskin voittaa.



Tunnelmallisen ja kauniin tekstin kirjoitti 1855-1929 elänyt Birger Sjöberg.


Inspiraation lähde: Art Quote of the Day
Poetry is what gets lost in translation.
-Robert Frost-


2.7.2012

Mikä on valokuva?



En tiedä, mitä valokuvaamisen harrastajat sanovat (ovat varmaan aivan eri mieltä), mutta tällaisen ajatuksen luin tuosta sivupalkista tänään: Valokuva on auringon vapaasti maalaama kuva, ilman mitään taiteellisia ohjenuoria.
Tässä kaksi oivaa esimerkkiä puutarhastamme:







Inspiraation kuviin antoi jälleen Art Quote of the Day
Photograph: a picture painted by the sun without instruction in art.
-Ambrose Bierce-