Sivulla yksi aloitetaan heti ruokailusta. Ruokalistan piti sopia myös pikkuväelle, joten tarjottiin Nälkäisen Muumin perunalaatikkoa. Siihen tarvitaan:
Perunoita viipaleina
Sipulia
Persiljaa
Voita
Tonnikalaa
Mustapippuria
Valkosipulia
Juustoraastetta
Kermaa
Sivulla kaksi näytetään, kuinka pienissäkin asioissa voidaan ottaa huomioon tämä rakas maapallomme ja sen hyvinvointi. Olen niin tyytyväinen tähän uuteen muistivihkooni, joka on tehty kaatamatta ainoatakaan puuta. Sitä paitsi se on kaunis, mikä ei kuvassa oikein tule näkyviin.
Sivulla kolme esitellään ensimmäinen kirppariostokseni. Pikkutytölle löysin aivan käyttämättömän samettisen, söpön hameen, joka oli kuin tehty hänelle. "Marikulho" siis ei aito ja kirja kun vielä löytyi muutamalla eurolla, sai olla tyytyväinen, että oli kartuttanut koulun vanhempainyhdistyksen kassaa.
Sivulla neljä esitellään päivän sää. Nythän on syksy, joten sadeilma ei ollut mikään harvinainen luonnonoikku.
Muista, myös sinä voit jättää arvostelun tästä kirjasta!
Nobelpreisverdächtig tämä kirja.
VastaaPoistaRain rain go away, come again another day, little Matty wants to play, luin aina pikku-Mattylle, kun asuin Heidelbergissä opiskellessani amerikkalaisen perheen maiden roomissa vintillä ja siitä hyvästä babysittasin pikkupoikaa, joka rakasti mua yli kaiken.
en muistakaan mita piti kommentoida. aivot nukkumassa jo. :)
VastaaPoistaSyvempää kirja-analyysiä tekemättä sanon vain, että hieno on. Ja hame on juuri niin pikkutyttömäinen kuin olla pitääkin.
VastaaPoistaAllu: Oi kun söpöä. Uskon, että sade uskoi ja meni pois että saitte leikkiä.
VastaaPoistaMinäkin asuin opiskelujen alussa alivuokralaisena ja perheen 6-vuotias poika istui viikonloppuaamuisin oveni takana ja odotti, että saisi jutella tai pelata kanssani.
sansku: Kiva että kävit:))
Susadim: Lyhyt ja ytimekäs analyysi. Tänks.
Mielenkiintoiselta vaikuttava kirja. Ja hame pikkutytölle aivan ihana.
VastaaPoistaTänkke söön! (Tamperelainen äännös sanalle danke schön).
VastaaPoistaKiva kirja! T. H&S
VastaaPoistaT&S: Oi kiitos mielipiteestä!
VastaaPoistaOnkos tästä kirjasta toinen osa jo painossa. WSOY kustantaa vai?
VastaaPoistaIhana kirpparilöyty! Pikkuisille löytyikin aikanaan kirppareilta vaikka mikä, nyt kun lapset on isompia huomaa, miksei isommille niin vain löydäkään. Pojankin farkut on muutamassa viikossa polvista puhki.
VastaaPoistaAllu: Pahalta näyttää, ei oo matskua. Vaikka onhan tässä ennenkin nyhjäisty tyhjästä. Ei kelvannut WSOY:lle, piti laittaa omakustanne eli markkinointikuluista yms. vastaan minä itse
VastaaPoistakato nyt tätäkin: Huomasin kirppiksellä, että kaikki poikien vaatteet olivat aika huonoja, avain kauluspaidat olivat kuin uusia.
Oj, vad du uppdaterar din blogg ofta med härliga, roliga och vackra inlägg. :-D Jag hinner ju inte med...Det där receptet av Mumin låter smarrigt, det ska jag testa nån kväll. Anton har också kommit in i en period då han låtsas-skriver och han älskar när han får ha min en gammal oanvänd fickkalender som han skriver viktiga saker i. =)
VastaaPoistaSköt om dej!!
Karina: Det här är nog bara ett skojigt projekt - att skriva och berätta varje dag lite vad som har hänt eller sånt.
VastaaPoistaAnton är då precis som Sarah, båda två tycker om att "skriva". Gulligt!