Määritelmä
Piikkistä oloa, sanoi piikkisika.
Vetistä, väitti vesirotta.
Tuulista, tuumi tuulihaukka.
Pilvistä, sanoi pilvi ja satoi,
joten se on ainakin totta
mitä sanoi vesirotta.
Kirsi Kunnas
Voiko tätä marraskuista säätä paremmin kuvata kuin sen tekevät piikkisika, vesirotta, tuulihaukka ja pilvi. Niin oikeassa ovat kaikki!
Sade ropisee katolle, on harmaata ja pimeää, mutta jos värejä kaipaa,
ota esille akvarellilehtiö ja vesivärit, mietti tämä tytöntyllerö:) Hyvä idea, siinä sitten istuttiin yhdessä ja unohdettiin harmaa päivä ja oltiin kesäisessä puutarhassa hetken aikaa.
Linnutkin siellä visertelivät iloisesti.
Ja lisää väriä harmauteen tuovat nämä pojannaperot (ja tuo isompikin poika)!
Lapseni pöydän ympärillä:
nämä ovat niitä ihmisiä joille minut on tarkoitettu
olemaan hyvä.
Eeva Kilpi
Kirsi Kunnas<3
VastaaPoistaEeva Kilpi<3
Sää Helsingissä ei saa täyttä sydäntä, vaikka tänään selvittiin ilman sateenvarjoa.
Voi mikä sää, huomenna saatte lunta=räntää.
PoistaKyllä on satanut, tuullut ja on harmaata! Ei edes tämä paikkakunnan vaihdos ole auttanut, mutta jos sitten jouluksi, jolloin pääsen lumimaahan!
VastaaPoistaSinua odottaakin siellä taatusti valkeat maisemat. Luksusta!
PoistaSatanut no marraskuussa Berliinissäkin. Mutta positiivista ajattelua nämä nuoret ovat tuoneet marraskuun harmauteen. Hampurissakin oli projekti kuinka November kuukaudesta tehtiin Yesvemper, eli haettiin juuri tällaisia positiivisia vaikutuksia kuukauden harmaudelle.
VastaaPoistaSiis satanut ON ...Näkyy kirjaimet vaihtaneen paikkaansa.
PoistaTuon Yesvember-kuukauden voisi tuoda meillekin, en tiedä kuinka sen nyt suomeksi kääntäisi, mutta ruotsinkielellä termi menisi täydestä. Kävin täälläkinKLIK tutustumassa hienoon ideaan
PoistaNiin, suomeksi sitä on ehkä vaikeampi kääntää, mutta toteuttaa sen voi, jos haluaa. Ruotsinkielisellä alueella ei sanalla ole mitään ongelmaa. - Tänään menen käymään ruotsalaisten joulumarkkinoilla, kun suomalaiset jäivät flunssan takia väliin.
Poista