Minullahan soi päässäni aamuisin
herättyäni joku laulu ja todella usein sama, eli Eino Leinon runo
Nocturne. "Ruislinnun laulu korvissani...." saattaa kuulua nykyään jo
välillä aamiaispöydän tosella puolella istuvan kaverini hapuillen
laulamana, hiukan vain ontuvat nuo sanat. Pitäisi etsiä hänelle
ruotsinkielinen versio. En ehtinyt toivottaa: "Hyvää Eino Leinon päivää,
runon ja suven päivää!" sillä tässä tuli matkan varrella joku tekninen ongelma:)
No on sulla Leinoja❤️
VastaaPoista“Kyltyyri! Kyltyyri! Kyltyyri!”
PoistaTuo huuto on Suomessa syyri,
Mut mikä se on se kyltyyri?
Kas, siinäpä pulma on jyyri.
Se on yhdelle ooppera-kyyri,
taas toiselle Tukholma-tyyri,
Duncan, Forssellin figyyri
tai Parisin polityyri.
Tuhatkarvainen on kyltyyri –
se on Kiinassa Kiinaan myyri –
mut Suomessa Suomen kyltyyri
tuon kaiken on karrikatyyri.
Eino Leino