21.3.2012

Tehtävä suoritettu!

In a war someone has to die on  hieno taideprojekti, josta alunperin luin Malizin blogista ja kun Allu vielä "antoi minulle tehtäväksi" osallistua, päätin kantaa korteni kekoon.
Taideteostaan varten tanskalainen Hanne Bang kerää eri maista nenäliinoja joihin kirjotaan tuo teksti omalla kielellä.
 Kouluaikojen jälkeen en ole kirjailutöitä paljoakaan harrastanut, joten oli haettava kirjoista apua.



Olen joskus ostanut tuon Annika Huettin kirjan, joka on täynnä erilaisa ristipistomalleja, joita ei muualta löydä. Sieltä löytyy hauskoja huudahduksia, pieniä viisauksia ja toteamuksia. Olisikin jo aika toteuttaa joku niistä.


Seuraavaksi etsin tietoa tästä Taito tehdä, ilo onnistua monipuolisesta opuksesta. Siis tässä on todella hyvin tehty kirja aloittelijoille ja kaikille muillekin. Tietoa löytyy lähes kaikista käsityötekniikoista, neulomisesta, tilkkutöistä, paperitöistä, maalaamisesta..... Tätä ostostani en ole katunut.
Kirjaa kun selasin, valkeni minulle, että  kun taitoni ovat sitä mitä ovat, paras tapa tehdä tuo työ on kirjoa se yksinkertaisesti ketjusilmukoilla.



Nenäliina löytyi perintöliinojen ja lakanoiden joukosta. Lankaakaan ei tarvinnut lähteä ostamaan, sillä kaapin kätköissä on ompelulaatikko, joka on niitä täynnä , taitavat olla miehen isoäidin varastoista. Hän oli todella taitava ja meillä onkin monta upeaa hänen kirjomaansa liinaa ja muuta. Nuo pienet kukat ovat pöytäliinan kuvioita, jotka ovat nurjalta puolelta yhtä hienoja kuin oikealta!



Nyt on työni valmis. Kirjoin tekstin lisäksi rauhankyyhkyn ja alalaitaan mustan ristin.
Nyt vain kirjekuoreen ja posti saa viedä sen Tanskaan. Näyttelystä tulee varmaan mielenkiintoinen.

16 kommenttia:

  1. No tiesinhän minä, että tämä on hyvä tehtävä juuri sulle. Oikein hieno tulos.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Oletko jo tehnyt omasi? Kun oli nähnyt ne Malizin upeat kirjontatyöt, ei ollut helppo tarttua tähän, mutta kukin tekee tyylillään ja taitojensa mukaan.

      Poista
  2. Toll! Kunpa vain olisikin aikaa, mutta nyt juuri ei minulla sitä ole. Meilläkin olisi noita lankoja anopin jäljiltä. Mutta sitten seuraavalla kerralla...

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Niin, en osaa sanoa, olisiko minullakaan aikaa, mutta kun olen sellainen, että kun jostakin innostun, teen kuitenkin:-)) Maanantaina aloitin tuon, mutta työ edistyi melko hitaasti, kun oli koko ajan keskeytettävä muiden asioiden takia, tai oli purettava, tai langat menivät solmuun yms.

      Poista
    2. Mutta sinä teit sen! Ja se on jotain!

      Poista
  3. Hej Clarissa,
    Deine Stickerei sieht so schön aus, ich bin heute fertig geworden und mit meiner Ausführung nicht ganz zufrieden, denke aber, dass es hauptsächlich auf den Inhalt ankommt.
    LG
    maliz

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Man kann sagen, dass diese Stickerei meine erste ist. Also, ich muss nur zufrieden sein:-) Stimmt, wichtig ist die Idee hinter dem Projekt.

      Poista
  4. Nämä vanhat sanonnat kultakehyksissä on ihania! Luin juuri Siri H:n kirjasta vanhasta tädistä joka oli piilottanut kirjontatöihinsä "vastakuvioita" joita löysi vain katsomalla tarkasti tai työn takapuolelta, piilotaskusta - se laittoi mielikuvituksen liikkeelle: miten kirjot etupuolelle kukkia ja paimentyttöjä kun taakse syntyy samalla jotain ihan muuta? Täytyypä tutkia isomummon työt uusin silmin:)

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Tuo kuulostaa nyt kyllä niin mielenkiintoiselta, että pitääkin ryhtyä salapoliisin töihin ja tutkia noita kauniita pöytäliinoja takaa hiukan tarkemmin. Näyttivät kyllä melkein samanlaisilta kukilta kuin oikealla puolella, mutta jos niissä olisikin joku piilosanoma:-)

      Poista
  5. Oh, hier fühle ich mich wohl, ich habe eine "Deckersammlung" , mit Sprüchen bestickte Deckerln, Brottuch, Altartuch und vieles mehr, selber sticke ich nicht, aber ich bin eine grosse Bewunderin der alten Kreuzstichtechnik!
    Liebe Grüsse

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Schön! Auch ich habe eine Menge bestickte Tücher usw. die wir geerbt haben. Die Oma meines Mannes war sehr geschikt in allerlei Handarbeit.
      LG

      Poista
  6. Perille on mennyt, näkyy Facebookin albumissa.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Hienoa! Luulin tosin jo, että sinun työsi oli siellä, mutta sehän onkin vasta tulossa. Kiitos infosta!

      Poista
    2. tai oliko se sinun se toinen suomenkielinen?

      Poista
  7. Olet kyllä perusteellinen ja sinnikäs, kun johonkin uuteen ryhdyt/innostut. Hienoa!

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Taidat tuntea minut jo aika hyvin! En ole mukana Facebookissa, hyvä että Allu lähetti linkinsinne, että sain nähdä tekeleeni muiden joukossa. Ei vain vastannut, oliko se toinen suomenkielinen hänen.

      Poista